中国童书走向世界
集团组团亮相第61届博洛尼亚国际童书展

时间:2024-04-12 作者:山东出版 来源:本站

4月8日至11日,第61届博洛尼亚国际童书展在意大利博洛尼亚展览中心举行,来自约100个国家和地区的1500家参展商参展。中国作为2024年“市场焦点国家”重磅亮相,集团组团积极参展,人民社、教育社、科技社、明天社、美术社、友谊社分别举办了多场出版文化活动,圆满完成多项版权签约。

人民社

“图画书里的中国”新书活动成功举办

4月9日下午,在第61届意大利博洛尼亚国际童书展上,人民社“图画书里的中国”新书活动成功举办。

国际儿童读物联盟原主席、生命树文化促进中心理事长张明舟,西班牙作家、插画家、意大利博洛尼亚儿童书展及布拉迪斯拉发插画双年展评委塔西亚,人民社总编辑田晓玉出席了本次活动。

活动伊始,田晓玉致欢迎辞,并介绍了“图画书里的中国”绘本丛书的策划初衷及作品来源。本丛书来自一系列贴近民众、具有广泛参与性的绘本大赛。它从广大中国老百姓的生活中来,根植于中国优秀传统文化沃土,旨在以孩子的视角展示鲜活而真实的中国。她谈道,“图画书里的中国”是一份来自中国的礼物,我们希望这份礼物能够被全世界的孩子们所喜爱,并能够促进不同文化之间的理解和交流。我们相信,通过图画书的桥梁,孩子们的心能够跨越国界,共同成长。

随后,国际儿童读物联盟原主席、生命树文化促进中心理事长张明舟先生从中国儿童图画书的原创角度,对本套书进行了解读。他表示,中国原创图画书在题材和艺术形式上都具有独特的魅力,能够传播中华文化精神,让世界不同文化背景的读者们感受到中国文化的独特韵味。他希望通过这一丛书的出版,让更多海外读者了解中国文化。

著名的西班牙作家、插画家,意大利博洛尼亚儿童书展及布拉迪斯拉发插画双年展评委塔西亚先生也在活动上发表了精彩演讲。他从国际视野出发,高度赞赏了中国原创图画书艺术独特的审美风格,并对“图画书里的中国”丛书在国际推广中国优秀原创童书方面的努力表示祝福。

嘉宾致辞环节后,现场进行了一场别开生面的图画书分享。人民社编辑赵诗彤为观众们生动讲读了“图画书里的中国”新书——中英双语版《泥娃娃》,吸引了众多观众的关注和喜爱。这也是本次活动的一大亮点,为中国图画书在海外的推广和传播注入了新的活力。

人民社“图画书里的中国”新书活动成功举办,不仅体现了中国图画书创作的成果和实力,也促进了中国文化的推广和传播。

本次活动在专业视野与生动体验的交相辉映中,充分展现了中国原创图画书的独特魅力。不仅为国际读者了解中国文化提供了绝佳视角,也为中国优秀原创作品走向世界搭建了重要平台。

教育社

多国互通 深化版权交易

本次书展教育社精选具有代表性的原创童书、绘本等进行展示,向全球出版商分享中国故事,传递中国声音,与各国出版社、版权代理人深入交流,达成多项版权引进、输出意向。

4月8日,教育社与斯洛伐克出版社SLOVART就教育社出版的《系红围巾的猫》达成初步输出意向,该书荣获桂冠童书奖、入围“奇迹”童书年度大赏,讲述一个关于爱和付出的故事,用童话点亮温情,以童真童趣的小女孩、猫和巫婆的视角,探讨亲子关系,重新定义爱与成长。斯洛伐克出版社SLOVART代理人表示,这本书的立意深远,颇具现代性的画风和温馨的情节,将会得到世界各国小朋友和家长的喜爱,该书在未来有很大的市场前景和潜在的受众群体,希望这本书在不久的将来能给更多读者带来诗意与温暖。

4月9日,教育社与黎巴嫩数字未来出版公司达成《车车趣味故事书》(3辑15册)《系红围巾的猫》《一切都是最好的安排》版权输出意向。双方就图书的可读性、故事性、风格色彩等方面进行了深入的交流和协商,黎巴嫩数字未来出版公司代理人表示,《车车趣味故事书》故事活泼有趣,画风可爱,将很受阿语地区小读者的欢迎;《一切都是最好的安排》是一个颇具哲理性的故事,画风融合了水彩和水墨,世界性的故事加上独特的中国画风,有很大的引进价值。

展会期间,与智利VLA Agency 、法国黎赫文化版权代理公司等多家国外出版商的多种图书达成版权引进合作意向。

近年来,教育社童书版权“走出去”在传播方式上积极探索,面对不同国家、不同区域、不同受众群体精心策划、精准运作。通过本次书展让全球出版商从多个维度更加深入了解中国原创图画书,感受中国儿童文学、中国传统文化的独特魅力。

科技社

精选原创科普童书、原创儿童绘本等亮相童书展

在第61届博洛尼亚国际童书展上,科技社精选了具有代表性的原创科普童书、原创儿童绘本等进行展示,与各国童书出版社、版权代理人深入交流,向全球出版商介绍近年来在原创童书方面做出的努力,并举办版权签约等交流活动。

近年来,科技社积极响应习近平总书记“讲好中国故事,传播好中国声音”的号召,在中宣部和山东省委宣传部的正确领导下,在集团的带领下,不断加强国际传播能力建设,积极推动出版“走出去”,输出了一批优秀图书。其中,以《家门外的自然课》为代表的原创童书,在国际市场反响良好,分册已授权出版阿拉伯语、韩语、俄语、德语、越南语、繁体中文、英语等版本。

在博洛尼亚国际童书展首日,科技社成功举办《噢!中国茶》阿拉伯语版版权输出签约仪式。本次活动由科技社童书编辑室主任董小眉主持,出席的双方签约代表为阿联酋出版协会项目经理、龙出版社签约代表阿努德-阿里女士,科技社副社长郑淑娟女士。

在签约仪式上,董小眉介绍了科技社童书十余年的发展历史,目前出版童书400余种,获得各类奖项60余项,原创童书版权输出多语种。

随后,郑淑娟致辞,她表示,科技社历年来注重原创童书产品线建设,积极推动原创童书的版权输出。阿联酋龙出版社是科技社重要的合作伙伴,翻译出版了科技社多部图书的阿语版。今后将进一步加深合作,更好地向阿语地区青少年介绍中国文化、中国图书。

最后,双方代表上台交换合约并合影留念,相信在新的合作交流中双方的友谊会更加深厚,未来的合作会更加紧密。

明天社

书展助力“走出去” 再创佳绩

明天社作为第61届博洛尼亚国际童书展参展单位之一,精选了近年来获得“五个一工程”奖、中国出版政府奖、中华优秀出版物奖、全国优秀儿童文学奖、“中国好书”等多项图书奖的100多种精品图书以及已经实现多语种输出的版权热门图书参展,并展出了英文、德文、俄文、土耳其文等多语种的外文样书。

书展首日,明天社与印度尼西亚BIP出版社举办了“明天原创图书版权推介及版权输出签约”活动。明天社少儿文学读物第一编辑部孟丽丽对明天社原创图书进行了版权推介,向海外出版商详细介绍了明天社的精品图书。同时,双方进行了《麋鹿回家》《菊花娃娃》等5种明天原创图画书的印尼文版权输出签约仪式。印度尼西亚BIP出版社是明天社非常重要的合作伙伴,2019年曾出版过明天社的《马小跳发现之旅》的印尼文版,此次签约进一步巩固了双方在童书出版领域的合作关系。

此次展会上,明天社原创图书受到了多家国外出版商的热切关注,并吸引了大量读者前来参观。展会期间,明天社与俄罗斯Samokat出版社、意大利L’ Altracitta Media公司、意大利罗马八号、法国Huginn Muninn出版公司等多家国外出版商就《小博士学儒典》、“我的山野中国”、《三个朋友》《驯鹿六季》、“曹文轩纯美绘本”“秦文君温暖绘本”等多种优秀原创图书的版权输出达成合作意向。

近年来,明天社高度重视出版“走出去”工作,明天社原创图书先后输出了英语、法语、俄语、土耳其语、葡萄牙语、阿拉伯语等20多个语种版权。未来,明天社将继续致力于精品童书的出版,继续不断扩大“走出去”的朋友圈,为全世界的孩子讲好中国故事。

美术社

让艺术架起沟通的桥梁

4月8日上午,在第61届意大利博洛尼亚童书展上,美术社成功举办了“《百年巨匠 青少年版》推介会”活动。

《百年巨匠·校园版》是美术社出版的系列图书,这套书详细记述了20世纪中国文学艺术领域最具代表性的人物,以图文并茂的形式完整呈现他们在艺术上继承、探索、创新取得的辉煌成就和他们与民族、与国家同呼吸共命运的家国情怀。

图书出版以来,先后入选“十三五”国家重点图书出版规划出版物,“中国好书”月度榜单、中宣部“向全国青少年推荐百种优秀读物”,已成为青少年文化艺术类课外读物的品牌产品。

活动中,美术社副总编辑李晓雯介绍了这套图书的特色和价值,比利时著名儿童文学作家、国际儿童读物联盟前主席邓肯先生继而发表了讲话,表达了他对中国艺术大师的了解和热爱。紧接着西班牙著名作家、插画家,2009年布拉迪斯拉发插画展大奖获奖者塔西亚与巴西儿童文学代理人保拉·德·桑蒂丝先后发言,表达了文化沟通与文明互鉴的必要性。

随后,生命树文化促进中心理事长、国际儿童读物联盟前主席张明舟先生从童书读者的角度分析了这套书的亮点。

美术社通过图书版权贸易、文化活动交流、项目共商共建等方式,创新模式,以书香“一带一路”文化交汇融通为主题,以图书出版合作和版权贸易为载体,拓展了与“一带一路”沿线出版机构的多领域、多方位的合作交流,促进了文化交流和文明互鉴。

相信《百年巨匠·校园版》推介会,定会为传播民族文化、促进中欧文化交流贡献一份独特的力量。

友谊社

《我就像一只风筝》中文版、英文版新书首发式成功举办

4月9日,由中国当代著名儿童文学家曹文轩先生和国际知名插画家郁蓉女士联袂创作的《我就像一只风筝》中文版、英文版新书首发式在意大利博洛尼亚书展成功举办。该书中文版由友谊社出版,英文版由英国中央兰开夏大学出版社同步出版。这是友谊社尝试“地方特色+名家名作”外宣出版模式的首部作品。

中宣部进出口管理局副局长赵海云,北京大学中文系教授、中国当代著名儿童文学家曹文轩,国际知名插画家、苏州大学江南文化国际传播研究中心主任郁蓉,卡内基奖委员会主席杰克·霍普,国际安徒生奖评委会主席丽姿·佩奇,国际儿童读物联盟前主席张明舟,英国剑桥艺术学院儿童图书插画专业教授马丁·索尔兹伯里,国际儿童读物联盟英国分会主席潘·迪克斯,英国中央兰开夏大学出版社社长海柔尔·福尔摩斯以及友谊社副社长郭海龙出席此次活动。

今年,中国受邀担任本届博洛尼亚童书展首次设立的“市场焦点国”。《我就像一只风筝》中文版、英文版新书首发式是此次市场焦点国系列活动之一。

《我就像一只风筝》在讲述儿童内心成长蜕变的过程中,展示出独具魅力的中国非遗文化。故事讲述了“我”喜欢放风筝,渴望跟别的孩子一起放风筝,但因为“我”个子矮小受到同龄人的歧视和排挤。后来在大自然的怀抱中,“我”得到了疗愈,同时也达成了跟自己的和解。“我”重新捡回了自己热爱的事情——放风筝,建立起自信的“我”也收获了别人的认可和友谊。这个故事的背景地设定在有2000多年风筝工艺历史的世界鸢都潍坊,故事的结尾将潍坊用立体页的设计呈现,还用“找一找”的形式和小读者互动。

新书首发式由国际儿童读物联盟前主席、中国出版协会常务理事张明舟主持。

郭海龙表示,非常感谢曹文轩先生和郁蓉女士投入大量的心血,创作出这样一部精彩的作品,相信《我就像一只风筝》通过“中国剪纸风的绘画+国际视角的儿童内心成长故事+没有国界的放风筝活动”,会让更多的世界读者了解潍坊并爱上中国。

曹文轩说,中国山东潍坊是风筝之乡,友谊社出版这本图画书,是友谊社珍视传统地方文化的高度责任心的体现。他表示,创作的是中国故事,却是站在人性、人类的角度去完成文字和图画的叙述。风筝是中国的,主题是世界的。

在圆桌讨论环节,出席活动的嘉宾们畅所欲言:

郁蓉表示,该书以中国剪纸的形式融入图画中,采用的插画技法,既有传统气息的剪纸,也有颇具现代意味的拼贴,还穿插着模仿中国传统工艺的彩绘。与曹老师共同创作的过程中,不断地有新的创作火花,二人在图画书的创作过程中越来越默契。

丽姿·佩奇表示,她个人非常喜欢郁蓉的作品,希望郁蓉今后能不断地创作出更多好书。

潘·迪克斯表示,郁蓉的作品有非常高的质量品质,深受英国小读者的喜爱。

海柔尔·福尔摩斯女士表示,非常高兴能出版曹文轩和郁蓉的作品,希望今后能出版更多优质的精品图画书。

马丁·索尔兹伯里表示,从这本书的创作当中能看到文字作者和插画作者配合得非常紧密。图画书中大拉页部分,能看到清晰的风筝线,正如杰克主席所说,充满了能量和力量。这本书展示了中国的风筝文化,是我们了解中国文化的窗口。